Jedną z opcji tłumaczeń ustnych są tłumaczenia symultaniczne wykonywane przez wysoko wyspecjalizowanych i doświadczonych tłumaczy symultanicznych w czasie rzeczywistym. Tłumaczenia symultaniczne są jednymi z najbardziej wymagających tłumaczeń, gdyż wymagają od tłumacza bardzo dużego skupienia i uwagi. Podczas gdy prelegent wygłasza mowę, cały komunikat dociera do tłumacza na słuchawki, a tłumaczenie zostaje przekazane przez niego do mikrofonu.
Tłumaczenia w rzeczywistym czasie
W czasie tłumaczenia symultanicznego tłumacz znajduje się w specjalnie przygotowanej do tego celu kabinie z całym osprzętem i jest odizolowany od reszty pomieszczenia. To pomaga mu się maksymalnie skupić i tłumaczyć ad hoc, czyli jak to mówimy w żargonie tłumaczy wpuszczać uchem a wypuszczać ustami. Z kolei słuchacze na sali wyposażeni są w zestawy słuchawek, dzięki którym mogą odsłuchać tłumaczenie w tym samym czasie co wypowiedź prelegenta, która może być tłumaczona przez kilku tłumaczy będących w kabinach na kilka różnych języków, tak, aby każda osoba siedząca na sali mogła uczestniczyć w spotkaniu i rozumieć wypowiedź w swoim języku i na bieżąco śledzić tok konferencji czy spotkania.
Realizujemy tłumaczenia symultaniczne przeprowadzane równoległe z wypowiedziami mówców oraz prelegentów na takich wydarzeniach międzynarodowych jak:
- sympozja
- obrady
- kongresy
- szkolenia
- webinaria
- transmisje telewizyjne
- spotkania biznesowe.
Tłumaczenia symultaniczne równoczesne
Tłumaczenia symultaniczne świadczone są dla dużych firm z kapitałem zagranicznym lub dla urzędów i innych instytucji państwowych w przypadku, gdy zachodzi konieczność wykonania tłumaczenia dla dużej grupy uczestników, gdzie poszczególne osoby pochodzą z różnych krajów i mówią różnymi językami. Wtedy z pomocą przychodzimy my – oferując tłumaczenia symultaniczne dla biznesu. Tłumaczenia symultaniczne nazywane są również równoczesnymi z uwagi na fakt, że tłumaczenie odbywa się równocześnie z wygłaszaną przemową.
Wynajem sprzętu do tłumaczeń symultanicznych Rzeszów
W celu zapewnienia tłumaczenia symultanicznego organizujemy cały osprzęt potrzebny do tłumaczenia, czyli:
- kabiny,
- słuchawki,
- mikrofony,
- nagłośnienie.
Nasze biuro tłumaczeń Verte Rzeszów nie tylko zapewnia (sprzęt konferencyjny) sprzęt do tłumaczenia symultanicznego na konferencje i sympozja międzynarodowe ale również prowadzi jego wynajem w Rzeszowie dla organizatorów imprez. Jeżeli realizujesz konferencje międzynarodowe, spotkania, sympozja lub spotkania z duża liczbą uczestników i dla dużej grupy ludzi w tym wielojęzycznych pomożemy to zorganizować. Wynajem kabin, słuchawek, mikrofonów umożliwi płynne i bezproblemowe tłumaczenie na wiele języków równocześnie. Nasz sprzęt do tłumaczenia symultanicznego został już doceniony na wielu konferencjach międzynarodowych.
Dysponujemy własnymi urządzeniami z pełnym wyposażeniem kabin dla tłumaczy symultanicznych oraz słuchawkami dla każdego uczestnika wydarzenia, które zapewnią zrozumiały odbiór na najwyższym poziomie w języku na jaki jest realizowane tłumaczenie.
Tłumacz symultaniczny Rzeszów
Dobieramy odpowiednich tłumaczy symultanicznych, którzy od lat pracują przy tłumaczeniach ustnych i są bardzo dobrze wyselekcjonowani dla danej specjalizacji czy branży. Są to osoby o dużym doświadczeniu i umiejętnościami językowymi. najczęściej biegle posługują się kilkoma językami obcymi. Posiadają odpowiednie predyspozycje w tym podzielność uwagi i dużą odporność na stres. Łatwo potrafią podejmować natychmiastowe decyzje w trudnych sytuacjach. Tłumacze symultaniczni, którzy współpracują z naszym biurem tłumaczeń Verte Rzeszów posiadają kierunkowe wykształcenie wyższe po lingwistyce lub filologii.
Świadczymy także tłumaczenia symultaniczne pomiędzy dwoma językami obcymi:
- angielski – francuski
- angielski – niemiecki
- angielski – czeski
- angielski – niderlandzki
- angielski – hiszpański
- angielski – włoski
i wiele, wiele innych kombinacji językowych.