W tłumaczeniach prawniczych stawiamy na wiedzę, doświadczenie, dbałość terminologiczną i pełną dyskrecję. Nasz zespół tworzą wyspecjalizowani tłumacze i prawnicy – eksperci w konkretnych dziedzinach. Tłumaczenia prawnicze dotyczą w głównej mierze dokumentów sporządzanych przez prawników, radców prawnych, czy notariuszy zawierających dużą ilość fachowych i specyficznych dla tej branży terminów. Tłumaczenia przysięgłe i zwykłe z tej branży to tłumaczenia specjalistyczne, obejmujące takie gałęzie prawa jak:
- prawo cywilne,
- prawo administracyjne,
- prawo handlowe,
- prawo gospodarcze,
- prawo karne,
- prawo pracy,
- prawo rodzinne i spadkowe,
- prawo podatkowe
Tłumacz języka prawniczego
Obowiązek zrozumienia określonych znaczeń oraz terminologii prawnej sprawia, że tłumaczenia specjalistyczne prawne są znacznie trudniejsze niż tłumaczenia zwykłe. Dokładność i profesjonalna jakość to niezbędne elementy wymagane podczas świadczenia usług translatorskich. Ze względu na to tłumacz języka prawniczego posiada wykształcenie prawnicze i bogate doświadczenie zawodowe dostarczając tłumaczenie, które jest zgodne z oryginalnym dokumentem oraz obowiązującym systemem prawnym. Dodatkowo tłumacz prawniczy jest zobligowany do przestrzegania poufności informacji zawartych w dokumentach prawnych.
Profesjonalne wsparcie
W biurze tłumaczeń VERTE kładziemy szczególny nacisk na weryfikację kompetencji osób, które wykonują zlecone tłumaczenia prawnicze. Jest to niezwykle istotne, ponieważ daje to naszym Klientom poczucie pełnego bezpieczeństwa w zakresie znajomości obowiązującej terminologii branżowej. Tłumacze języka prawniczego są doskonale dobrani pod kątem ich doświadczenia w pracy z dokumentami specjalistycznymi oraz prawa w danym kraju. Nasza skrupulatna praca pozwala finalnie otrzymać jednorodne tłumaczenie prawne nawet długich i skomplikowanych dokumentów. Nieocenione okazują się często nasze kompetencje korektorskie i redaktorskie, które umożliwiają gruntowną weryfikację tekstów obcojęzycznych lub gotowych tłumaczeń przygotowanych przez niezależne od nas podmioty.
Tłumaczenia dokumentów prawniczych
Zgodnie z zapotrzebowaniem
Wielokrotnie mieliśmy okazję współpracować z Klientami o niestandardowych potrzebach. Nasze elastyczne podejście do współpracy pozwala każdorazowo wypracować skrojony na miarę potrzeb model współpracy z obustronną satysfakcją. Oferta tłumaczeń dokumentów prawniczych VERTE skierowana jest nie tylko do Klientów indywidualnych, czy kancelarii prawniczych i radcowskich. Z sukcesem podejmujemy wyzwania różnych partnerów od instytucji państwowych, po organizacje pożytku publicznego.
Sprawnie, na czas i nierzadko ekspresowo
Zdajemy sobie sprawę, że dobrze przeprowadzony proces tłumaczenia dokumentów prawniczych wyróżnia przede wszystkim szybką i bezproblemową realizacją, dostosowaną optymalnie do potrzeb danego projektu. Dostarczamy tłumaczenia prawnicze ekspresowe, dzięki którym nasi Klienci mogą lepiej estymować swoją pracę pod względem czasu i finansów. Wieloletnie doświadczenie w branży translatorskiej pozwoliło nam wypracować powtarzalny szablon współpracy, co gwarantuje bezkolizyjną realizację zamówień tłumaczeń tekstów prawniczych rzetelne określanie terminów – co na rynku nie zawsze jest regułą.
Wśród tłumaczonych przez nas dokumentów prawnych i prawniczych znajdują się:
- umowy handlowe i cywilne,
- kontrakty i protokoły
- pełnomocnictwa, ustawy, rozporządzenia,
- orzeczenia i wyroki sądowe,
- dokumenty rejestrowe i umowy spółek,
- dokumenty i pisma procesowe,
- apostille,
- dokumenty z zakresu prawa podatkowego,
- statuty, uchwały i protokoły,
- testamenty i dokumenty spadkowe,
- akty notarialne
- uchwały, statusy, KRS oraz wpisów do CEIDG
- i wiele, wiele innych nieszablonowych dokumentów stosowanych przez naszych Klientów
Zapraszamy do wyceny i konsultacji zlecenia przy pomocy formularza wyceny
Tłumaczenia prawne
Doświadczenie i profesjonalizm naszych tłumaczy pozwala nam na świadczenie usług z zakresu tłumaczenia prawnego na najwyższym poziomie. Od ponad 12 lat z naszych usług korzystają kancelarie prawne, urzędy, banki, duże firmy oraz klienci indywidualni, dla których ważne jest profesjonalne i szybkie wykonanie usługi. W pracy stawiamy przede wszystkim na jakość świadczonych przez nas usług tłumaczeniowych. Posiadamy stosowne referencje od współpracujących z nami Klientów. Wykonujemy tłumaczenia prawne w każdym przypadku, przykładając bardzo dużą uwagę do stosowanej nomenklatury. Świadczymy kompleksowe usługi z zakresu tłumaczeń prawniczych, aktów prawnych, dokumentacji urzędowej i innych tekstów specjalistycznych. Wykonujemy usługi translatorskie dokumentów prawnych na powszechne języki takie jak tłumaczenia angielski czy tłumaczenia niemiecki, czy mniej popularne jak tłumaczenia norweski na potrzeby Prokuratury, czy Sądów. Każde zlecenie traktujemy indywidualnie i przykładamy do niego maksymalną staranność. Zapraszamy do wyceny i konsultacji zlecenia tłumaczenia prawnego przy pomocy formularza wyceny lub skorzystania z naszych usług w biurze stacjonarnym zlokalizowanym na ulicy Hetmańskiej 62 w Rzeszowie.
POUFNOŚĆ – PRECYZJA – DOŚWIADCZENIE