Oferta tłumaczeń ustnych dedykowana jest do Urzędów, Organizacji, Firm oraz do wszystkich Klientów, którzy organizują konferencje, spotkania biznesowe, dotyczy to także czynności notarialnych, podczas których niezbędna jest obecność tłumacza ew. tłumacza przysięgłego przy czynnościach urzędowych – czy to w postaci tłumaczeń konsekutywnych, czy symultanicznych.

Tłumaczenia ustne są doskonałym sprawdzianem kompetencji biura tłumaczeń i przydzielonego do danego spotkania tłumacza. W zależności od rodzaju tłumaczenia – konsekutywnego, symultanicznego czy szeptanego – tłumaczenie wymaga od tłumacza ustnego wybitnych umiejętności językowych i podzielności uwagi. Biuro tłumaczeń VERTE miało okazję niejednokrotnie sprostać tego typu wyzwaniom, organizując spotkania dużych instytucji jak UNESCO, UNHCR czy spotkania na szczeblu wojewódzkim.

 

Tłumacz ustny, w każdych okolicznościach


Tłumacz ustny kojarzy się przede wszystkim z osobą towarzyszącą mówcy na konferencjach międzynarodowych ekonomicznych, medycznych, naukowych, forach, eventach, kongresach czy różnego typu spotkaniach biznesowych. Biuro Tłumaczeń VERTE oferuje różnego typu usługi tłumaczeniowe ustne:

tłumaczenia ustne u notariusza podczas czynności prawnych jak np. podpisywanie umów, udzielanie pełnomocnictwa czy zawieranie umów, gdzie jedna ze stron nie mówi po polsku,

tłumaczenia ustne w urzędach Stanu Cywilnego podczas zawierania aktu małżeństwa, sporządzania aktu urodzenia czy innych sprawach,

tłumaczenia ustne w Sądzie w trakcie zeznań świadków.

Wsparcie tłumacza ustnego jest pomocne w kuluarowych rozmowach politycznych o charakterze międzynarodowym jak i posiedzeniach globalnych zarządów firm czy korporacji. Uczestniczymy w rozmowach telefonicznych z zagranicznymi kontrahentami i instytucjami spoza Polski. Nasza pomoc jest nieoceniona w audytach i rozmowach handlowych o charakterze negocjacyjnym lub organizacyjnym. Dlatego zapewniamy tłumaczenia ustne na miejscu jak i online, osobiście lub z użyciem sprzętu do komunikacji na odległość.

 

Skontaktuj się z Nami
 

Tłumaczenie ustne


Biuro tłumaczeń Verte realizuje zarówno tłumaczenia symultaniczne jak i konsekutywne osobiście oraz na odległość. Wykonujemy:

tłumaczenia symultaniczne (konferencyjne) to rodzaj tłumaczenia, gdzie przekład odbywa się równocześnie ze słowami wypowiadanymi przez mówcę  – słuchacze dzięki słuchawkom słyszą tłumaczenie na bieżąco, niemalże równocześnie z padającymi słowami; zaś tłumacz konferencyjny siedzi w dźwiękoszczelnej kabinie, gdzie na słuchawkach słyszy przekaz i do mikrofonu przekazuje treść słuchaczom;

– tłumaczenia konsekutywne to przekaz następujący po skończonej wypowiedzi mówiącego. Mówca po skończeniu fragmentu wypowiedzi robi przerwę, w trakcie której tłumacz ustny konsekutywny przekłada wypowiedzianą treść na dowolny język. Tłumaczenie konsekutywne realizowane jest zazwyczaj podczas spotkań biznesowych, wizyt delegatów zagranicznych czy spotkań ważnych osobistości. Wymaga tłumaczy z doświadczeniem, znajomością kulturową, wyostrzoną pamięcią oraz bystrym słuchem.

tłumaczenia szeptane – na specjalne zlecenia Klientów możemy dostarczyć także tłumaczenia szeptane, skierowane do pojedynczej osoby lub małej grupy odbiorców. Ten rodzaj tłumaczenia nie wymaga specjalistycznego sprzętu. Sprawdzi się w bardziej prywatnych tłumaczeniach, takich jak negocjacje biznesowe, małe spotkania, konferencje prasowe czy wywiady. Podczas tłumaczenia szeptanego wykwalifikowany tłumacz musi skutecznie przekazać odbiorcy wypowiadane kwestie bez zakłócenia głównego toku komunikacji.

 

Tłumaczenia ustne symultaniczne, dla biznesu i nie tylko


Nasza usługa tłumaczeń symultanicznych inaczej zwanych tłumaczeniami konferencyjnymi została zaprojektowana z myślą o urzędach, instytucjach organizacjach oraz biznesie prywatnym.  Jesteśmy w stanie podjąć się  niestandardowych tłumaczeń związanych z:

w trakcie których tłumacz symultaniczny w sposób dopasowany do indywidualnych potrzeb uczestników przełoży treść z jednego języka obcego na drugi. Jesteśmy gotowi do tłumaczeń naukowych praktycznie dla każdej branży w tym medycznej, finansowej, technicznej, ekonomicznej, lotniczej, motoryzacyjnej.  W ramach obsługi tłumaczeniowej wydarzeń w tym konferencji naukowych po wcześniejszym uzgodnieniu z organizatorem – zleceniodawcą przygotowujemy również tłumaczenia broszur, ulotek, katalogów, prezentacji na konkretny język obcy.

Posiadamy wieloletnie doświadczenie w organizowaniu spotkań dużych grup oraz obsługi konferencji dostarczając usługi tłumaczeniowe i zabezpieczając spotkania w niezbędny do tego sprzęt i techników. Zajmujemy się przygotowaniem całego spotkania zarówno od strony tłumaczeniowej, jak również pod kątem doboru odpowiedniego sprzętu i parametrów potrzebnych do zorganizowania spotkania w danym miejscu. Dzięki profesjonalnym przekładom zagwarantowanym przez naszych tłumaczy uzyskasz najwyższy poziom komunikacji w każdym biznesie. Na życzenie naszych klientów wykonujemy również tłumaczenia ustne przez telefon, komunikatory online oraz tłumaczenia z nagraniem.

 

Sprzęt do tłumaczeń symultanicznych


Dysponujemy własnym sprzętem do tłumaczeń konferencyjnych. Na potrzeby tłumaczeń ustnych dostarczamy kabinę dźwiękoszczelną dla tłumaczy. Kabina służy izolacji tłumacza od dźwięków zewnętrznych, pozwalając na lepszą koncentrację i skupienie. Do tego typu tłumaczeń niezbędne są również odpowiednie słuchawki umożliwiające przekazywanie komunikatu przez tłumacza do słuchaczy. Sprzęt do tłumaczeń symultanicznych w zależności od potrzeb i wielkości spotkania może się składać także z mikrofonów, słuchawek i nagłośnienia. Dlatego przy organizacji wydarzenia warto postawić na profesjonalizm i podjąć współpracę z naszym biurem tłumaczeń, które dostarczy nie tylko  doświadczonych tłumaczy ustnych ale także niezbędny sprzęt do tłumaczenia symultanicznego, taki jak:

 

Obsługa językowa międzynarodowych konferencji


Nasze biuro tłumaczeń Verte wykonuje tłumaczenia symultaniczne dla organizacji pozarządowych z całego świata takich jak UNICEF, WHO, UNHCR, CORE, Lekarze Bez Granic i wiele innych, które w związku z sytuacją na Ukrainie stacjonują w Polsce i wspólnie organizują pomoc z innymi jednostkami, także na szczeblu urzędowym.

 

tłumaczenia ustne

 

Nasi tłumacze byli ostatnio obecni na konferencjach, spotkaniach dla:

Elastyczne podejście do każdego Klienta i realizowanego zlecenia pozwala nam sprawdzić się na wielu polach współpracy – standardowych i w realizacjach o nieszablonowym kształcie. Jeżeli chcesz poznać koszty i cennik tłumaczenia ustnego skontaktuj się z naszym biurem tłumaczeń. Każde zlecenie tłumaczenia ustnego jest bowiem wyceniane indywidualnie i osobno.

 

Zapraszamy do skorzystania z tłumaczeń ustnych oraz innych tłumaczeń oferowanych przez nas profesjonalnych usług językowych.
 

Złożenie zlecenia
 





    Informujemy, że Twoje dane osobowe będą przetwarzane wyłącznie w celu odpowiedzi na przesłany formularz do VERTE – Biuro Tłumaczeń. Podanie danych jest dobrowolne, ale konieczne do umożliwienia odpowiedzi na wysłane zapytanie.

    Administratorem Twoich danych osobowych jest VERTE – Biuro Tłumaczeń Agnieszka Waszkiewicz, z siedzibą główną przy ul. Żwirki i Wigury 7/3, 35-036 Rzeszów, NIP: 8132748573,. Twoje dane są przetwarzane na podstawie prawnie uzasadnionych interesów Administratora, tj.

    1) Komunikacji z użytkownikami strony internetowej, którzy wypełnili i wysłali formularz kontaktowy (odpowiedź na pytanie zadane przez formularz kontaktowy) znajdujący się na stronie internetowej Administratora;
    2) Komunikacji z użytkownikami strony internetowej w celu skorzystania z usług tłumaczeń.Przetwarzanie Twoje dane pozyskane w związku z intencją zawarcia umowy bądź wykonania już zawartej umowy będą przetwarzane w zakresie:

    1) Analizy możliwości zawarcia umowy;
    2) Wykonania umowy;
    3) W celu dochodzenia ew. roszczeń i obrony przed roszczeniami.

    Twoje dane będą przetwarzane nie dłużej, niż jest to konieczne do udzielenia Ci odpowiedzi (realizując cel przetwarzania opisany w pkt. 1) oraz do czasu, do którego będziesz zainteresowany otrzymywaniem dodatkowych informacji o możliwości skorzystania z usług tłumaczeń świadczonych przez Administratora (realizując cel przetwarzania danych opisany w pkt. 2). W pozostałym zakresie Twoje dane przetwarzane będą przez czas, w którym przepisy prawa nakazują przechowywanie danych, albo przez okres przedawnienia ewentualnych roszczeń, do dochodzenia których konieczne jest dysponowanie danymi. Podanie przez Ciebie danych jest dobrowolne, ale konieczne do tego, żeby odpowiedzieć na Twoje pytanie przesłane w formularzu przez stronę internetową, w celu udzielania dodatkowych informacji o możliwości skorzystania z usług tłumaczeń świadczonych przez Administratora, a także realizacji umowy.

    W związku z przetwarzaniem Twoich danych osobowych masz prawo do żądania dostępu do swoich danych osobowych, ich sprostowania, usunięcia lub ograniczenia przetwarzania, a także prawo wniesienia sprzeciwu wobec przetwarzania oraz prawo do przenoszenia swoich danych oraz wniesienia skargi do organu nadzorczego. W zakresie przetwarzania danych na podstawie art. 6 ust.1lit. a) masz prawo do cofnięcia zgody w dowolnym momencie.

    Masz prawo sprzeciwu w dowolnym momencie, z przyczyn związanych z Twoją szczególną sytuacją, wobec przetwarzania danych na podstawie art. 6 ust. 1 lit. e) lub f), w tym profilowania. Twoje dane osobowe nie będą przekazywane poza obszar Unii Europejskiej. Administrator danych nie zamierza wykorzystywać Twoich danych do profilowania w rozumieniu art. 4 pkt. 4).