Na czym polegają tłumaczenia przysięgłe na angielski?


Tłumaczenia przysięgłe angielskiego okazują się niezbędne w wielu życiowych sytuacjach. W przypadku osób prywatnych bywają związane z przeprowadzką do innego kraju lub rozpoczęciem studiów za granicą, a w przypadku firm, np. z rozpoczęciem współpracy z zagranicznym kontrahentem. Ten rodzaj tłumaczenia w dużym stopniu różni się od zwykłego. Jest nie tylko dokładniejszy i bardziej szczegółowy, z uwagi na tłumaczenie pieczątek i podpisów, lecz także wymaga przygotowania opisu dokumentu przyjętego do tłumaczenia. Ze względu na popularność języka angielskiego tłumacz przysięgły angielsko-polski jest jednym z najczęściej poszukiwanych ekspertów. Nasze biuro może poszczycić się współpracą z native speakerami, którzy władają zarówno językiem angielskim brytyjskim, jak i angielskim amerykańskim. Dzięki temu mają Państwo pewność, że przekład będzie najwyższej jakości.

Tłumacz przysięgły języka angielskiego w Rzeszowie zajmuje się tłumaczeniem wielu różnych dokumentów. Najczęściej są to dokumenty, które trzeba przedstawić w urzędach, szkołach, bankach, u lekarza lub w ubezpieczalniach. Tłumaczenie przysięgłe sprawia, że mają one taką samą moc prawną jak oryginał. Należy również dodać, że sam zawód tłumacza przysięgłego należy do grupy zawodów zaufania publicznego. Aby zdobyć uprawnienia, osoba ta musi zdać egzamin państwowy. Ważność dokumentów potwierdza podpis i pieczęć tłumacza, które muszą znaleźć się na każdej stronie tłumaczenia. Dopiero wtedy dokument będzie uznany przez instytucję, która go wymaga.

Tłumaczenie przysięgłe na angielski oraz na każdy inny język bywa określane tłumaczeniem uwierzytelnionym. Ekspert zajmuje się przekładem nie tylko samego tekstu, ale także wszelkich znaków, które znajdują się na dokumencie, np. pieczęci oraz podpisów. Poza tym musi odnotować, czy tłumaczenie było przeprowadzone na podstawie oryginału, czy kopii. Tłumacz angielski przysięgły wpisuje informację o każdym wydanym przekładzie do specjalnego dziennika, określanego jako repetytorium tłumacza przysięgłego.

Eksperci, z którymi współpracujemy to osoby wiarygodne i sumienne, które skrupulatnie wykonują swoje obowiązki i przykładają się do każdego zlecenia. Tłumacz przysięgły angielskiego nie może pozwolić sobie na swobodną interpretację tekstu. W tym przypadku liczy się bowiem duża precyzja. Dokonując przekładu dokumentów mających moc prawną, każde słowo ma znaczenie. Tekst musi wiernie oddawać treść oryginału, dlatego też samo tłumaczenie wymaga przygotowania merytorycznego.

 

Tłumacz przysięgły języka angielskiego Rzeszów – jakie usługi oferujemy?


Osoby oraz firmy, które muszą dostarczyć przekład dokumentu mającego moc prawną, nie mogą skorzystać z pomocy zwykłego tłumacza. Tłumacz przysięgły bierze na siebie odpowiedzialność za przetłumaczony tekst. Oznacza to, że w razie nieprawidłowego lub niewystarczającego przekładu, może zostać pociągnięty do odpowiedzialności karnej. Poza tym zwykłe tłumaczenie nie jest prawomocne, a zatem nie zostanie zaakceptowane przez instytucje państwowe. Jakie dokumenty wymagają takiego przekładu?

Z naszych usług korzystają nie tylko osoby prywatne, ale również firmy i korporacje, zwłaszcza te, które współpracują z zagranicznymi kontrahentami. Tłumaczenie przysięgłe może być wymagane m.in. podczas udziału w przetargu. Poza tym bywa niezbędne w przypadku konieczności przekładu wypisów z KRS lub wyroków sądowych.

 

Tłumacz przysięgły angielsko-polski – jak wygląda współpraca z naszym biurem?


Decydując się na współpracę z naszym biurem tłumaczeń VERTE, mają Państwo pewność, że usługa zostanie wykonana na najwyższym poziomie. Gwarantujemy nie tylko perfekcyjną jakość przekładu, ale również szybką i sprawną realizację oraz profesjonalną obsługę klienta. Oferujemy usługi tłumacza przysięgłego języka angielskiego online, dzięki czemu nie muszą Państwo poświęcać czasu na dojazd. Nasze biuro działa na terenie Rzeszowa, jednak zajmujemy się realizacją zleceń dla klientów z całej Polski. Z uwagi, że wykonujemy również tłumaczenia przysięgłe z kwalifikowanym podpisem elektronicznym możemy wysyłać dokumenty w tym samym dniu realizacji do Klienta. Współpracujemy z native speakerami o szerokim zakresie specjalizacji. Dzięki temu jesteśmy w stanie podjąć się każdego przekładu. Oprócz tłumaczenia przysięgłego zajmujemy się również m.in. tłumaczeniem technicznym dla firm oraz tłumaczeniem ustnym.

Działamy w różnych branżach, m.in. motoryzacyjnej, prawniczej, naukowej, ekonomicznej i kosmetycznej. W razie pytań dotyczących ceny usługi oraz czasu realizacji zapraszamy do wysłania zapytania ofertowego poprzez formularz kontaktowy dostępny na naszej stronie. Można się z nami skontaktować także drogą mailową lub telefoniczną.

 

Tłumacz przysięgły angielskiego


Wszelkie tłumaczenia uwierzytelnione realizowane są przez doświadczonych tłumaczy przysięgłych angielskiego, którzy posiadają wieloletni dorobek w pracy jako tłumacze i cechują się rzetelnością i wysokimi kompetencjami językowymi. Warto przy tym pamiętać, że tłumacz angielskiego, posiadający tytuł tłumacza przysięgłego to zawód zaufania publicznego ustanowiony przez Ministerstwo Sprawiedliwości.

Tłumacz przysięgły języka angielskiego zaprzysięgany przez Sąd to osoba, która zaświadcza o tym, iż tłumaczenie z angielskiego na polski jest zgodne z przedstawionym jej dokumentem w języku obcym. Wszystkie tłumaczenia uwierzytelnione posiadają jasno określone normy, jak mają zostać sporządzone, tłumaczenia przysięgłe posiadają okrągły stempel tłumacza przysięgłego angielskiego oraz są wpisane do repertorium, a ich rozliczenie odbywa się na podstawie ilości znaków w dokumencie.

 

Zapraszamy już dziś do bezpłatnej wyceny tłumaczenia przysięgłego angielski:

 

Złożenie zlecenia
 

Poniżej kilku Klientów, z którymi współpracujemy:

southco tłumaczenie programu komputerowego
tłumaczenia angielski
tłumaczenie angielski w rzeszowie
tłumaczenia język angielski rzeszów